No primeiro ato: um ator recebe uma notícia inesperada. Por Bárbara Rubira.
No segundo ato: numa tentativa de apresentação, uma troca de identidade. Por Flora Thomson-DeVeaux.
APRESENTAÇÃO ATO 1
O ator Daniel Warren estava de férias na Europa, em outubro de 2018, quando começou a receber mensagens estranhas. O tom, no geral, era de preocupação: sem dar nenhum contexto, vários amigos perguntavam se ele estava bem. Ele estava, sim, muito bem, mas não entendeu o motivo por trás de tantas mensagens. Até que um amigo, também preocupado, telefonou para explicar tudo: nas redes sociais, várias postagens diziam que Daniel havia morrido.
APRESENTAÇÃO ATO 2
Em 2023, saíram novas traduções para o inglês de dois livros emblemáticos do Mário de Andrade: Macunaíma, traduzido por Katrina Dodson, e O turista aprendiz, os diários amazônicos do escritor, traduzido pela Flora Thomson-DeVeaux. Depois de décadas de obscuridade, o mestre modernista ia ter uma nova chance de chegar chegando em língua inglesa. A New York Review of Books, talvez a publicação mais prestigiosa no meio, publicou um texto alentado sobre as novas traduções, escrito pelo Larry Rohter e acompanhado de um grande retrato. O único detalhe: o homem no retrato não era Mário de Andrade. E essa confusão está se arrastando há mais de uma década.
Utilizamos cookies para personalizar e melhorar a experiência na navegação e analisar o tráfego e utilização do nosso site.